Poema traduzido e declamado por Domingos Raposo na Casa da Cultura de
Miranda do Douro, na sessão inaugural da Exposição "Evasões Sobre a Arte e a
Escrita Criativa" de Jorge Nuno, em 07-12-2012, com honrosa presença do Senhor Presidente da Câmara, Artur Nunes.
L ATO DE LA CRIAÇON I LA
GENIALIDADE
La miente assossegada,
çcuntraída,
Deixa-se tomar pula fuonte
d’anspiraçon,
Scuita la boç de drento
I ampeça l ato de la criaçon.
Ancunciente
I cunciente,
Andependientes,
De manos dadas
Fáien aparcer l’eidia criativa.
L ancunciente
Ouregina-la.
L cunciente
Reconhece-la.
L
ancunciente
Acarina-la.
L cunciente
Balida-la (ou scamuge-la).
La meditaçon
Faborece la criatividade
Manifestada na poesie i pintura.
Las atebidades criativas
Cumo la poesie i la pintura
Faborécen la meditaçon.
Neste antrelhaçado, mas splicado,
Ciclo bicioso i biciante
(Pul gozo de la biaige)
Al deixar(-se) la spresson
Scrita i plástica manar,
Esta assume l mando
I ganha forma de rialidade.
Mas inda queda la dúbeda!...
Seia ou nó recoincida…
Dadonde ben la genialidade?
Outor: © Jorge Nuno (2012)
Traduçon de: Domingos Raposo
Sem comentários:
Enviar um comentário